Sailor Moon: sigle, censure e la nuova serie che non uscirà nel 2013

Ricordate il cartone animato Sailor Moon? Sailor Moon,  è un manga giapponese scritto e disegnato da Naoko Takeuchi all’inizio degli anni ’90. Dal manga sono tratte cinque serie televisive anime trasmesse in patria dal 1992 al 1997, prodotte da Toei Animation:

  • Sailor Moon
  • Sailor Moon R (Sailor Moon, la luna splende)
  • Sailor Moon S (Sailor Moon e il Cristallo del Cuore)
  • Sailor Moon SuperS (Sailor Moon e il Mistero dei Sogni)
  • Sailor Moon Sailor Stars (Petali di Stelle per Sailor Moon)

Sailor Moon prende il nome dalla divisa alla marinaretta, indossata dalle guerriere nella serie, che è una rielaborazione della divisa scolastica femminile obbligatoria in molte scuole giapponesi. (fonte:wiki)

Sailor Moon: la serie animata del 2013 posticipata

Nel 2012, in occasione del ventennale di Sailor Moon, era stata annunciata l’uscita di una nuova serie animata per il 2013.

Fumio Osano, redattore del manga di Sailor Moon per Kodansha,  conosciuto con il soprannome di “Osabu”, ha però confermato in risposta ad una domanda sul suo account Twitter che il nuovo anime di Sailor Moon per il 20° Anniversario è slittato. L’anime era stato precedentemente annunciato in uscita nell’estate 2013.

Osabu non ha ancora dato ulteriori dettagli, ma un annuncio più formale è attesa a breve. Alla domanda se l’anime avrebbe trasmesso in inverno 2014, ha risposto, “Non è il 2014. Forse.

Censure nel cartone animato Sailor Moon 

Sailor Moon è uno dei cartoni animati più censurati insieme a Georgie, Kiss me Licia e molti altri. Le motivazioni fondamentali dellla censura di Sailor Moon sono l’eccessiva violenza e i riferimenti sessuali:

  • i combattimenti tra le guerriere magiche e i nemici finiscono sempre con contatti fisici forti o mortali a volte con una rappresentazione del sangue
  • per alcuni personaggi sono suggerite inclinazioni omosessuali, un elemento tipico di manga e anime indirizzati al pubblico femminile. I due casi sono l’omosessualità di Michiru e Haruka (Sailor Neptune e Sailor Uranus), mentre l’altro caso è quello delle Sailor Starlights che, soltanto nella versione animata, sono ritratti come ragazzi, che ritornano al loro status naturale di sesso femminile unicamente quando si trasformano in guerriere. Da notare che la stessa Naoko Takeuchi rimase sconvolta nel vedere il “trattamento” che la Toei Animation decise di apportare riguardo alle modifiche del sesso di queste guerriere.
Le censure di Sailor Moon nel dettaglio degli episodi (fonte: animemagic.forumfree.it)
  • Episodio 2 di Sailor Moon Umino con una pacca solleva la gonna di Haruna e c’è un’inquadratura diretta sulle mutandine della stessa.
  • Episodio 7 di Sailor Moon  ul palco del concorso per diventare famosi si esibiscono due ragazze e ad un certo punto una mostra al pubblico un paio di mutandine a pois rossi.
  • Episodio 41  di Sailor Moon Reika viene risucchiata dal cristallo nero di Endimion
  • Episodio 44 di Sailor Moon  una sveglia Usagi e le dice di affrettarsi verso la sala giochi, perché si è aperto un varco dimensionale. 
  • Episodio 46 di Sailor Moon  sagi si trova di fronte all’entrata del regno delle tenebre e i suoi ricordi tornano alle sue quattro amiche morte per salvarla. E’ stata tagliata la sigla del combattimento (Moonlight Densetsu – La leggenda della luce lunare) tra Princess Serenity e Queen Metallia.
  • Episodio 89 di Sailor Moon  agliato completamente. Era un riassunto delle due serie, con 3 secondi di animazione nuova.
  • Episodio 96 di Sailor Moon Il dialogo tra Haruka e Michiru è stato cambiato, eliminando il riferimento al messia. Il dialogo tra Usagi, Ami, Rei e Minako è diverso, segue la versione corretta:
(Usagi annuncia che Makoto è ad un appuntamento)
 
Usagi: “Ma l’altra persona e’ una ragazza”
Rei: “Una ragazza?”
Ami: “Oh, no.”
Minako: “Mi chiedo se i gusti di Mako siano cambiati”
Ami: “Non e’ questo il punto”
Usagi: “L’altra persona e’ quella Haruka”
Minako: “Oh, non posso ridere(???)”
Rei: “Non importa quanto sia affascinante, non posso credere che stia andando dietro ad una ragazza”
Ami: “Non e’ questo il punto”
Dopodiche’ il dialogo prosegue normalmente.
  • Episodio 97 di Sailor Moon Da questo episodio in poi, sono aggiunti dei flashback presi dalle vecchie puntate, per aumentare la durata in tempo dell’episodio.
  • Episodio 104 di Sailor Moon Chibiusa si trova davanti ad un bambino che è un fanatico di Crayon Shin-chan (una serie molto popolare in Giappone). Il bambino in questione comincia ad eseguire tutta una serie di numeri stupidi, finché non si cala i pantaloni ed esegue “il numero dell’elefante”. Chibiusa è scioccata e in quel momento arriva la madre che porta via il piccolo.
  • Episodio 107 di Sailor Moon Il dialogo tra Haruka e Michiru quando quest’ultima riceve delle rose e’ stato cambiato. Segue la versione corretta:
(Haruka nota le rose)
Michiru: “Sei preoccupata?”
Haruka: “Un po’, sono da un ragazzo?”
Michiru: “Certamente.”
Haruka: “Non sapevo ci fosse qualcuno tanto coraggioso da innamorarsi di te.”
Michiru: “Tu non diventi gelosa molto spesso”
Haruka: “Non sono gelosa. E’ solo che non posso permetterti di guardare qualcun altro al di fuori di me.”
Michiru: “Haruka, questa e’ gelosia.”
Ep. 122 Da questo episodio in poi, sono inseriti spezzoni dell’episodio precedente, per aumentare la durata del singolo episodio.

 

  • Episodio 123 di Sailor Moon La storia di Viluy è completamente sbagliata. Viluy è una proiezione olografica del computer centrale dell’Istituto Mugen. I “mini-robot” erano in realtà virus, ed è per questo che, una volta ritorti contro di lei, l’hanno uccisa.
  • Episodio 128 di Sailor Moon sagi e Chibiusa puntano il Kaleid Moon Scope e da esso si sprigiona un raggio che annienta il lemure che stanno combattendo.  
Da questo episodio sono presenti inserimenti da altre serie o episodi per allungare la durata degli stessi.
  • Episodio 151 di Sailor Moon I pensieri di Ami alla vista del quadro del padre sono diversi. Lei pensa che nonostante suo padre non le lasci mai messaggi, sicuramente il disegno in sé è un messaggio. Dice di voler fare il suo meglio perché il sangue di suo padre scorre in lei.

La motivazione di Ami nel non consegnare i testi a NT è leggermente diversa.

Quando Ami parla con Sailormercury (scena di nudo) è stata eliminata un’inquadratura a mezzo busto, sostituita da fotogrammi del primo piano seguente.
 
Il dialogo nella scena di nudo è stato cambiato a causa dell’accorciamento. Il dialogo originale di seguito:
(Inizio scena)
Ami: Ho bisogno di piu’ potere per proteggere tutti…
Voce: Mercury… Sailormercury…
Ami: Chi mi chiama?
Voce: Ti prego, senti il vero potere che dorme dentro di te…
Ami: Chi sei?
Sailormercury: Io…sono te. Ricordati del tuo sogno e di quello che hai provato quando hai ascoltato la musica di Nishio per la prima volta.
Ami: Il mio sogno?
Sailormercury: E dei disegni che tuo padre manda a te…
Ami: Ho capito! Quello che conta e’ possedere desideri che provengono da un cuore puro!
Sailormercury: Adesso… fai crescere il tuo cuore…
(fine scena)

 La frase finale è stata cambiata. Riporto quella originale: 

Ami: Ho bisogno di esercitarmi piu’ duramente, cosi’ che possa realizzare il mio sogno…
  • Episodio 167 di Sailor Moon Quando le persone sul tetto dell’edificio cominciano a sentirsi male, una scheggia finisce nella mano di Haruka. Michiru la prende con le labbra e la mette su di un fazzoletto. Immediatamente il frammento si illumina e Haruka lo getta per terra.
  • Episodio 168 di Sailor Moon non viene mostrata la porta della camera di Hotaru, che porta sopra la targhetta con il suo nome; quando Rei lancia il cartellino la scena in cui questo si fissava sullo specchio è stata eliminata. Setsuna dice che Hotaru cresce nello spirito, non nell’apprendimento. Hotaru chiama Haruka “papà” e Michiru “mamma”.Inoltre, l’affermazione successiva di Michiru era riguardo il fatto che Hotaru fosse quella vera (cioè: la vera Hotaru e non un fantoccio) o no. Sailor Saturn non dice ad Hotaru di essere lo spirito protettore, ma di essere “la sua vera essenza”. Quando Hotaru cresce, sono stati aggiunti un po’ di dialoghi, nonche’ quando questa si presenta ad Haruka, Michiru e Setsuna. Per finire, la frase finale di Neherenia riguarda la distruzione sia di Mamoru che di Usagi, e non parla solo di privazione. Eternal Sailormoon e’ stata chiamata “Principessa dell’eternità”
  • Episodio 175 di sQuando Minako sogna di diventare la ragazza di uno dei Three Lights, si immagina anche i titoli dei giornali che riportano la notizia. Detti titoli sono stati eliminati nella versione italiana. Una Minako SD chiude il sipario sui Three Lights. Su questo sipario era presente la scritta “Three Lights” in katakana.
  • Episodio 176 All’inizio dell’episodio e’ stata eliminata una visione del test trimestrale che Usagi stava svolgendo.Akane Gushiken / Sister Angela è stata fatta passare per due sorelle gemelle, e’ stata cioè “sdoppiata” in due personaggi distinti. Il voto preso da Seiya nel test addizionale e’ 98 (dato che i voti sono in centesimi).
  • Episodio 177 E’ stata eliminata con lo stesso procedimento degli episodi passati la scritta TV Ginga sull’edificio della suddetta TV, cosi’ come la scritta sulla porta dell’ufficio di Iron Mouse
  • Il giornale su cui compare la foto del professor Wataru e’ stato “ricoperto” con un bordino grigio, in modo da rendere visibile solo quest’ultima. E’ stato eliminato il tabellone che mostrava la parita’ di Ami e Taiki al test trimestrale. Il dialogo allo show televisivo presenta alcune differenze:
  • Bambino: Le persone quando muoiono diventano stelle?
  • Amanogawa: Puo’ darsi. Ci sono molte storie nelle leggende in cui le persone diventano stelle. Taiki: Una persona che e’ morta non puo’ essere una stella. Il potere delle persone che sono vive fa le stelle.
  • Episodio 178 La frase di Noriko che fa arrabbiare Luna è diversa:

Noriko: Mi dispiace averti invitato l’altro giorno. Non sapevo fossi omosessuale.

Nella versione italiana, a causa del nome cambiato, non si capisce perche’ Iron Mouse sia così spaventata dalla presenza di Luna.

  • Episodio 200 L’episodio presenta tagli molto estesi: a parte l’aggiunta della voce narrante di Seiya, il combattimento tra Usagi / Serenity e Galaxia e’ stato profondamente modificato. Questo perche’, a partire dalla meta’ dell’episodio, Usagi combatteva completamente nuda (fatta eccezione per un paio di ali sulla schiena). Sono stati utilizzati diversi metodi: dal fermo immagine allo “zoom”.

Come conseguenza, anche la maggior parte dei dialoghi sono cambiati.

Alla fine dell’episodio, viene fatto credere erroneamente che esistano altre serie.

 

E’ stata inoltre eliminata la sigla finale (fatta apposta per l’ultimo episodio).

 

Sailor Moon: i dettagli e nuove foto ufficiali della S.H. Figuarts per il ventennale

sailor moon,2013,censure,sigla, sigle, nuova serie

Bandai ha diffuso le foto ufficiali delle nuove action figure della linea S.H. Figuarts per il 20° anniversario di Sailor Moon.

La confezione comprende anche tre espressioni facciali diverse intercambiabili, tre mani sinistre e cinque destre, Luna, due Moon Stick e le parti per ricreare l’effetto Moon Tiara Action.

Il costo è di 4,410 yen (40 euro circa).